Terjemah Lirik lagu Hoshikuzu Venus - Aimer
Aku tersenyum,
Bukan untuk berpura tegar
Namun karena engkau tak ingin lagi melihat
Wajahku yang penuh air mata,kan?
Pertemuan kita bagai serbuk bintang
Hanya seperti sebutir perjumpaan
Selamat tinggal?
Tak kutemukan,
Kata perpisahan terakhir kita
Ya,
Aku akan baik saja
Karena aku kuat
Angkat wajahmu
Jangan katakan "maaf, ya"
Karena itu menyakitkan
Betapa berharganya
Semua tak harusnya menjadi begini
Dan, sekarang aku merindukannya
Aku akan terus melangkah, meski sendiri
Aku tersenyum,
Bukan untuk berpura tegar
Namun karena engkau tak ingin lagi melihat
Wajahku yang penuh airmata, kan?
Pertemuan kita bagai serbuk bintang
Hanya seperti sebutir perjumpaan
Aku akan baik saja,
Karena disana
Akan kutemukan secercah cahaya
Ya,
Engkau bermuram durja
Karena bersusah hati
Angkat wajahmu
Ku ingin engkau tersenyum
Lebih dari biasanya
Engkau begitu berharga
Waktu yang kuhabiskan bersamamu adalah segalanya
Sekarang, aku merindumu
Akan kupeluk semua sembari terus melangkah
Aku tersenyum,
Bukan untuk berpura tegar,
Namun karena engkau tak ingin lagi melihat
Wajahku yang penuh airmata, kan?
Terus ingatlah
Kenangan terindah tentangku
Sudah saatnya kita berpisah
Tak kutemukan
Kata perpisahan terakhir kita
Meski sekarang,sudah terlambat
Airmataku tak hentinya mengalir
Aku tak mengharapkan
Sesuatu yang megah
Yang kuingin hanya, kata-katamu
"kau boleh disini,jika kau ingin."
Meski aku kecil, bagai serbuk bintang
Namun kuingin engkau mengingatku
Aku akan baik saja
Karena pertemuan selanjutnya
Akan ada disana
- woahhh... *-*
Hoshikuzu Venus, ini salah satu lagu favorit saya '3'
Pertama kali tau lagu ini dari seorang teman yang memberitau saya.
"pertemuan kita bagai serbuk bintang hanya seperti sebutir perjumpaan ,aku akan baik saja, karena disana akan kutemukan secercah cahaya........"
liriknya itu lho sesuatu banget kan.. *-*
gak bosen muter ini lagu ampe berkali-kali pun, lagunya menggunakan bahasa jepang tapi artinya itu lho yang waw banget (*lebay) dan lumayan enak untuk di dengar -3-